1 :やるっきゃ騎士φ ★ 2013/04/25(木) 12:26:18.71 ID:???
イスラエルのGinger Softwareは4月24日、学習機能付きの英文チェッカー
「Ginger」(ジンジャー)を日本向けに正式リリースした。
基本無料でWebブラウザ上などで英文を書く際に使用でき、統計分析に基づいて
ネイティブが使う自然な表現の英文に簡単に修正できるというのが売りだ。

「Ginger」は正しい英文のライティングをサポートするツール。単語や文法レベルの
ミスだけでなく、時制や前後の文脈も考慮し、ネイティブが使う自然な表現に修正する
という。
Webブラウザ(Internet Explorer、Firefox、Chrome、Safari)か、単体ソフトの
インストール(Windows版のみ)によりMicrosoft Office上で利用が可能だ。

WebメールやSNSで英文を書いたり、WordやPowerPointでドキュメントを
作成する際に、ポップアップで正しい表現を自動的にサジェスト。
それを選べば正確な英文が入力できる仕組みだ。
前後の文脈からミスを正しい英語を判断したり、文章が伝えたいことを理解した上で
文法ミスやスペルミスを修正してくれるという。

英語ネイティブの人がネット上で使っている5億に上るフレーズを収集して解析した
結果に基づくエンジンを利用しており、文脈解析に基づく英文チェックが可能に
なっているという。チェックはサーバ側で行うため、利用時はネット接続が必要になる。

単体ソフト版では学習アプリ機能を有料オプションで利用できる。
英文チェッカーで修正された点を踏まえ「前置詞」「時制」など苦手な分野を
洗い出し、2択のクイズ形式で出題。「自分のミスをもとにしたワークなので
これ以上ないほど効率的に学習できる」という。
学習機能付き英文チェッカーは月額4.9ドル、3年プランは59ドル。
文章読み上げ機能が追加されたものは3年プランのみで140ドル。

同社は2008年にイスラエルで設立されたベンチャー企業。
数年かけてインターネット上で使われている生きた英単語やフレーズを言語解析・
統計解析し、自然言語理解プラットフォームを自社開発した。表現が正しいか
チェックしたいというネイティブユーザーも利用し、米国や英国を中心に現在
月間アクティブユーザーは100万人という。

ネット上で使われている言葉には不適切な表現や好ましくない表現も多いため、
出現数のみに頼らず、フィルタリングした上で「自然な英語」のデータを蓄積している
という。一方で、SNSでのコミュニケーションによく登場するカジュアルな俗語や
略語(感嘆語“Oh my god”を示す“OMG”など)は多少崩れていてもスペルミスとして
逐一修正指示を入れないといった配慮もしているという。

同社マーケティング部門のディビッド・ノイさんは
「イスラエルの言語はヘブライ語。世界で自分たちしか使っていない言葉が
母語である点で日本には親近感がある。グローバル化のなかで英語を使う際の
苦手意識や学習へのニーズの強さも同じ。きっと喜んでもらえるはず」と日本市場への
期待を示した。

今後は、日本語キーボードに対応したモバイル向けアプリケーションも検討している
という。現在開発中の「Rephrasing tool」のデモも公開され、「近いうちにみなさんに
お届けできるようにしたい」(ディビッド・ノイさん)とした。
Ginger-press-conference

ソースは
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1304/24/news120.html
ジンジャー|無料英文チェックソフト http://www.getginger.jp/




2 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:28:23.41 ID:BFhUZ/kA
日本人の英語できない病は前置詞に迷うとかのレベルじゃないと思うけどな




11 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:42:10.08 ID:IZx1iZV5
>>2
前置詞の有無による言語仕様の違いが
リアルタイムで思考する際の思考の順番や優先度にまで違いを生んでるのは事実だよ。
あとは冠詞もね。




4 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:30:38.16 ID:mlvKax31
グーグル翻訳に突っ込んだ後
使う用か




6 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:37:09.85 ID:/hKJ/Ty0
なんか、最善手を指してプロをも負かす、将棋ソフトみたいだなwww




10 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:40:02.80 ID:rvqKlipm
日本人は外人と目をあわせられるようになる事から始めないとだからな。




15 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:49:15.54 ID:KrjtyK3S
I am this soft is goodly think.




71 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 17:12:40.22 ID:OBbhXZny
>>15
This software is good, I think. な。
挿入句最強




18 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:51:47.36 ID:87sW/G9u
>>15
天才だな
地球語にすべき




20 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:53:15.47 ID:3hjtyh7i
with、 to や at
in, on,
とかは英語の てにをは なんだろな
ただ、英語にはそのてにをはがやたらとあるっちゅー

でも上の5つを極めればあなたもネぃティブレヴェルに・・・!




21 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:53:44.74 ID:ZgPK3QDc
凶器表現辞典ってのはあるけど、こういうのは無かったな。助かるね。




25 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:56:56.94 ID:SUcA7KUI
これでyoutubeに恥かしくない英語でコメントできるぞw
仕事には全く英語が関係ないから、今のところ使用方法はそれぐらいだな。




26 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 12:59:33.35 ID:O+32+nH5
バビロンとバベルって似てると思う




36 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:17:48.26 ID:3hjtyh7i
>>26
本気で言ってるのか?




30 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:11:12.71 ID:8mHrgZK6
All your base are belong to us.と入力しても何も修正されない件について




31 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:13:24.22 ID:BFhUZ/kA
>>30
そりゃ、ネットでは皆その文を使ってるから、間違っていると判定されないんじゃね




33 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:14:05.85 ID:Gw1vIXzP
英語は元々もっと厳密な多種類の前置詞を備えてたのに、明らかに無学文盲の人々の省略的な用法に引きずられ、ダメになったのだよ。
英語を国際語にするなら、まず英語自身を再整理すべきであった。




45 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:38:08.38 ID:DE5L/1sC
前置詞云々より、語順が決まってる方を何とかしてくれ。




48 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:49:20.39 ID:8mHrgZK6
外人にとっては日本語の「が」と「は」の使い分けが非常に難しいらしい。
確かにどうやって使い分けているのか、自分でもよくわからん。




49 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 13:52:40.66 ID:7z/83G6G
>>48
「は」はアジア太平洋側独特の言葉で、そもそも主語ではなく題目を指すからね
日本人が定冠詞と不定冠詞を使いこなせないようなもん




53 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 14:35:43.27 ID:xRdXDUn1
前置詞とか、いろいろ違いがあるのはわかるし、正しい用法は大事だけど、質問サイトで英文法原理主義的な質問回答見てるとうんざりするし、
本当はネイティブの奴らも間違った用法を見聞きしても、意味通じてるんでしょ?
見下したいだけで。




63 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 15:54:25.43 ID:7z/83G6G
>>53
10回のうち9回通じて1回通じないのは困る

というか冠詞一つで文意が逆になるようなやつは厄介




64 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 16:06:43.18 ID:8mHrgZK6
>>63
そんなのはlittleとa littleぐらいだろ




65 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 16:23:50.42 ID:7z/83G6G
>>64
I like dogs.
I like the dogs.

文脈によってはこの違いが犬一般が好きという話と、
この犬だけが好き(他の犬は別)という文意になることがあったりする。
「は」と「が」でも似たような違いを出せることがあるけど。




54 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 14:37:51.25 ID:LK5QE1wH
.
 あなたを犯人です!




57 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 15:18:12.03 ID:iSxtxTNV
日本の英語レベルは日教組の画一教育の結果だな
学校間の競争なんてなく、ただ無難に授業をこなすのみ




58 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 15:28:51.77 ID:3vLiC3fg
へたに「実力以上」の英文メールとか送ると
実力以上の返事が返って来て、対応できず
大変なことになる

何事も「分相応」が大切なのだ




60 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 15:34:39.27 ID:36I0Gvh9
イスラエルといえばバビロン、地雷臭がする
フリーのスペルチェッカでもっとまともなのあるんじゃない?




61 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 15:49:01.14 ID:8mHrgZK6
>>60
ならインテルのCPUを使うのもやめな




77 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 17:40:53.51 ID:HJLT9Aad
have toとmustの書き換え訓練とかやらせている限り日本の将来は暗い




81 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 17:59:27.43 ID:7z/83G6G
むしろ日本語文法と併せてほしい
自分は高校までは受験レベルの英語で
本格的に理解したのは比較言語学やってからだった

それはそれとして経験と積極性も必要だけどね。
自分が英語圏にいっても最初の2日は日本語で考えて英語に訳してるが
3日目すぎると英語で考えるようになるし英語で夢を見る




86 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 19:24:56.27 ID:Gw1vIXzP
イランやインド系の言語にも冠詞は無いよ
だからアレキサンダーのアルが取れてイスカンダーになる




94 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 20:08:23.88 ID:SPss+cYm
I hellowork go.

I hello work go.

つかえねえ




108 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 20:48:02.22 ID:wCPk0m/P
まずは、不自然でも英文が書けないと話にならないわけだ。




109 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 20:49:35.15 ID:7z/83G6G
>>108
基本がスペルチェッカだから一応骨格は出来てる文で非ネイティブがやりがちなミスを探してくれると言う感じ




119 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 21:44:32.15 ID:e2FLiyQA
喫茶店で注文するとき「ぼくはオレンジジュース」という言う場合、
I am a orange juice.
なんだけど、確かめるためGingerにかけてみると、
I am an orange juice.
だった。確かにこれは使えるぜ。




121 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 21:49:13.72 ID:SNJR/Sus
>>119
>喫茶店で注文するとき「ぼくはオレンジジュース」という言う場合、

喫茶店で注文する時ってのも、ジンジャーに入れたのかな?
「僕(の注文)はオレンジジュース」なんだと思う。
「の」だから「が」と同じ意味だけど…
「ぼくはオレンジジュース」単独だと、そのままの意味しかない。




125 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 22:01:06.43 ID:27eUEz8y
なんだかよくわからんけど、このページ読み込んだところでエラーになって使えない@Win8+IE8




130 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 22:19:21.60 ID:v5DFosjO
そんな物よりマトモな翻訳ソフト出してくれ




133 :名刺は切らしておりまして 2013/04/25(木) 22:38:55.09 ID:DPSyaVuf
誰か早く翻訳こんにゃく作って



スポンサード リンク